Let’s Talk Let's Talk
Dr. Samuel Johnson once explained to James Boswell his mind on conversation: Dr Samuel Johnson, una volta spiegato James Boswell la sua mente a una conversazione:
There must, in the first place, be knowledge, there must be materials; in the second place, there must be a command of words; in the third place, there must be imagination, to place things in such views as they are not commonly seen in; and in the fourth place, there must be presence of mind, and a resolution that is not to be overcome by failures; this last is an essential requisite; for want of it many people do not excel in conversation. Non ci deve, in primo luogo, essere conoscenza, ci deve essere materiali; in secondo luogo, ci deve essere un comando di parole, in terzo luogo, vi deve essere di immaginazione, di mettere le cose in tali punti di vista in quanto non sono comunemente visto in, e in quarto luogo, vi deve essere la presenza della mente, e una risoluzione che non è da superare di fallimenti; questo ultimo è un requisito essenziale, per volere di molte persone che non eccellere in conversazione.
As much as we cannot intellectualize all subjects, we do find a need to challenge our friends, acquaintances, and ourselves. Per quanto non siamo in grado di intellectualize tutti i soggetti, che facciamo trovare una necessità di sfidare i nostri amici, conoscenti, e noi stessi. We are social animals, and the need for interaction demands the need for conversation. Noi siamo animali sociali, e la necessità di interazione richiede la necessità di conversazione. “Never is there more a need for reasonable conversation than in today’s society, wherever people live.” Do you know where this quote comes from? "Non c'è più la necessità di un ragionevole di conversazione nella società di oggi, dove le persone vivono." Sapete dove questo viene da citare? It is familiar, isn’t it? Lo sanno, no? It comes from no one famous, in fact, because I just wrote it. Proviene da nessuno famoso, infatti, perché ho appena scritto. Yet we have all heard something like it spoken or written somewhere. Eppure, noi tutti abbiamo sentito qualcosa di simile è parlato o scritto da qualche parte. And, it cannot be more wrong. E, non può essere più sbagliato.
Today is no more important, and likely less so, than the dark days of WWII; the blighted years of politically and socially banned books (pick your favorite century); 1,200 years of Catholic Inquisition combating “heresy”; or all of history’s oppression of women. Oggi non è più importante, e probabilmente meno, di giorni bui della seconda guerra mondiale; la anni di degrado politico e sociale libri proibiti (scegli il tuo preferito secolo); 1200 anni di lotta contro l'Inquisizione cattolica "eresia"; o tutti della storia oppressione delle donne. There has been, historically, a distinct lack of social conversation available to people where it could affect change. Non vi è stata, storicamente, una netta mancanza di conversazione sociale a disposizione di persone in cui essa potrebbe influire sui cambiamenti. Much of the “good” conversation reserved itself inside senatorial houses, philosopher’s academies, monarchical courts, and private chambers of the social elite. Gran parte dei "buoni" conversazione riservati sé all'interno senatoriali appartamenti, ville, filosofo di accademie, monarchica tribunali, e le camere di privato sociale élite.
Since the advent of the printing press, and, later, parliamentary and democratic societies, people worked at making conversation a vital structure of society’s machinery. Dal momento che l'avvento della stampa, e, più tardi, parlamentari e società democratiche, la gente ha lavorato a rendere vitale una conversazione uno struttura della macchina della società. Perhaps governments failed too often at debate and compromise, but at least educated people demonstrated ample enthusiasm to conversation’s benefits. Forse non i governi troppo spesso al dibattito e compromesso, ma almeno le persone istruite ampiamente dimostrato entusiasmo per i benefici di conversazione.
In Parisian parlors of the 17th and 18th centuries, conversation came into its own. In parlors parigino del 17 ° e 18 °, è entrato in conversazione sua. A whole coterie of parlor groups met, sometimes in secret, to discuss issues of the day, including politics, male-female relationships, sex (without the potty talk), and art of all kinds. Tutta una coterie di parlor gruppi si sono riuniti, a volte in segreto, per discutere questioni del giorno, tra cui la politica, di sesso maschile-femminile rapporti, il sesso (senza parlare potty), e l'arte di tutti i tipi. For a time, most of those who met were women (of high means). Per un tempo, la maggior parte di coloro che sono state soddisfatte le donne (di alta mezzi). The French were known already for their manners, their dress, their codes of honor (among both sexes). I francesi sono stati già noti per i loro modi, il loro abito, i loro codici d'onore (tra entrambi i sessi). The women, it has been argue ( The Age of Conversation ) took it upon themselves to improve society (and their own positions within) by improving the manners and conversation of the French males. Le donne, si è sostengono (L'Età di conversazione) ha preso su di sé per migliorare la società (e le loro posizioni all'interno) di migliorare le modalità di conversazione e il francese maschi. Success, on that smallish level, was great. Successo, che a livello piccolo, è stato grande. Many of these parlor members kept diaries, recording conversations after a night of talk. Molti di questi parlor membri tenuto diari, la registrazione delle conversazioni dopo una notte di parlare. Some have been published, but either have not been translated into English, or wallow away somewhere in a long-since out-of-print copy on a library shelf. Alcuni sono stati pubblicati, ma entrambi non sono stati tradotti in inglese, o wallow via da qualche parte in una prospettiva a lungo poiché out-of-print copia su un ripiano della libreria.
Over in England, in the middle half of the 18th century, Dr. Nel corso in Inghilterra, nel mezzo la metà del 18 ° secolo, Dr Samuel Johnson had elevated conversation to somewhat of an art form. Samuel Johnson aveva elevato la conversazione a un po 'di una forma d'arte. He had become famous for his Dictionary of the English Language (1755), and for writing twice-weekly essays under the title The Rambler . Era diventato famoso per il suo Dizionario della lingua inglese (1755), e per la scrittura di due volte alla settimana saggi con il titolo La Rambler. What Johnson might have lacked in compromise, he made up for in breadth of subjects he was willing and able to discuss. Johnson ciò che potrebbe avere in mancanza di compromesso, egli ha fatto fino in ampiezza di argomenti è stato disposto e in grado di discutere. He particularly liked questions of liberty, and arguing against changing one’s religion. Egli ha voluto in particolare le questioni di libertà, di contro, sostenendo e cambiando la propria religione. Regardless of subject matter, Johnson demanded people bring knowledge to a conversation. Indipendentemente oggetto, Johnson ha chiesto di persone mettono a conoscenza di una conversazione. Force of character and demonstrative positioning meant nothing if an argument did not come with humanist logic. Vigore del carattere dimostrativo e di posizionamento non significa nulla se un argomento non è venuto a umanista logica.
I ran across a used book a few years ago, a real gem. The Book of Great Conversations collects a few dozen “recorded talk” between some famous people throughout history: Socrates, Michelangelo, Goethe, Napoleon. Lanciavo in un libro usato a pochi anni fa, un vero gioiello. Il libro di Gran Conversazioni raccoglie una dozzina di "registrati parlare" tra alcuni personaggi famosi nel corso della storia: Socrates, Michelangelo, Goethe, Napoleone. People from all walks of life, both powerful and sublime. Persone di tutti i ceti sociali, sia potente e sublime. Its pub date is 1948. La sua pubblicazione è data 1948. Though long out of print, you can still find copies online for cheap. Anche se a lungo fuori stampa, è ancora possibile trovare on-line per le copie a buon mercato. This book is not an oddity, but a chronicle, and notebook, of how people spoke, what arguments they used, how they got on with or pissed off people, their words, and their simple motivations for seeking out people with whom they could talk. Questo libro non è un Oddity, ma una cronaca, e notebook, di come la gente ha parlato, quali argomenti essi utilizzati, come hanno avuto a con o pissed off persone, le loro parole, e le loro motivazioni per la semplice ricerca di persone con le quali si potrebbe parlare .
Today’s high-speed media environment could learn a lot from Dr. Johnson. Oggi ad alta velocità media potrebbe imparare molto dal dottor Johnson. The term “news cycle” has broken any attempt at sustained speech, or conversation. Il termine "ciclo di notizie" ha infranto ogni tentativo di intervento sostenuta, o di una conversazione. Sure, we have political and social talk shows presented through the media, but too often they flounder in the sea of entertainment channels. Certo, ci sono politici e sociali talk show presentato attraverso i media, ma troppo spesso si passera nel mare di intrattenimento. And the American mind suffers from this. E la mente americana soffre di tale situazione.
While “24” and “American Idol” achieve high viewer ratings that turn advertising into gold dust, can we say they do something for conversation? Mentre "24" e "American Idol" visualizzatore di conseguire un livello elevato di voti che trasformano la pubblicità in polvere d'oro, si può dire che per fare qualcosa di conversazione? Perhaps. Magari. And what is the difference between those entertainment programs and “60 Minutes” newsmagazine to the initiate of conversation? E qual è la differenza tra questi programmi di intrattenimento e "60 Minuti" newsmagazine di avviare la conversazione? The tense psycho-political drama brings up important issues, just as long as people see it as drama and not reality. La tensione psico-dramma politico porta in primo piano importanti questioni, come tempo in cui la gente vede come dramma e non realtà. An amateur-hour program can induce people to talk about what vocal art is … and is not . Amatoriale-ore programma è in grado di indurre le persone a parlare di ciò che l'arte è vocale… e non lo è. Exploring hot news topics or celebrity can engage social discussion or reminiscences. Hot news esplorare temi o celebrità sociali possono avviare la discussione o reminiscenze. But do they in fact do this? Ma essi in realtà fare questo? If one looks at blogs, we find 4-5 sentence “posts” that often quote other sources (some spurious), or else link to an article written by—surprise!—a professional with a byline at a national newspaper or magazine. Se si osservano i blog, troviamo 4-5 frase "post" che spesso citare altre fonti (alcune false), oppure creare un link a un articolo scritto da-sorpresa! A un professionista con un sottotitolo a livello nazionale un giornale o una rivista. These posts are likely followed by shorter comments. Tali posti sono probabilmente seguita da brevi commenti. Both resemble a nature that is difficult to define as conversation. Sia assomigliare una natura che è difficile definire come conversazione. Repetitive banter may more aptly describe their character. Ripetitivi banter maggio ben più descrivono il loro carattere.
If there is yet conversation among us, and I think there is, it should get into the daily diet of all thinking people. Se vi è ancora la conversazione tra di noi, e credo che vi sia, dovrebbe arrivare nella dieta quotidiana di tutte le persone di pensare. I’m not talking about mulling the “dialogues” of Larry King, Oprah, or Katie Couric. Non sto parlando di mulling i "dialoghi" di Larry King, Oprah, o Katie Couric. I’m suggesting that people, if they are not doing so, get into the habit of conversing on subjects that come up in their minds—varied subjects—and not necessarily those in the news. Sto suggerendo che le persone, se non sono così, abituarsi a conversare su argomenti che vengono in su in loro menti-vario soggetti-e non necessariamente quelle della notizia. What thing of beauty have you seen today? Che cosa della bellezza cosa hai visto oggi? How can you talk about a book you are reading as art? Come si può parlare di un libro che state leggendo come arte? Engagement with society is not a spectator sport, but something, I think, of intrinsic importance to our individual lives. Impegno con la società non è uno spettatore lo sport, ma qualcosa, a mio avviso, di importanza intrinseca alla nostra vita individuale.










