Refresh Refresh, by Benjamin Percy Aggiorna Aggiorna, da Benjamin Percy

mark beyer Mark Beyer

refresh refresh immagine Benjamin Percy writes good stories. Benjamin Percy scrive buone storie. Contemporary, torn-from-the-headlines, mean-street variety (albeit set in Oregon’s eastern desert communities), and highly poetic. Contemporaneo, lacerato-da-la-titoli, significa-varietà di strada (anche se impostato in Oregon deserto orientale di comunità), e altamente poetica. Poetic in the sense that so much in his stories must be found through the imagery he uses and the words characters speak. Refresh Refresh compiles ten of Percy’s short stories, nine of which have been previously published in lit vehicles like The Paris Review and Glimmer Train . Poetica, nel senso che così tanto nella sua storie devono essere trovate attraverso le immagini che usa le parole e caratteri parlare. Aggiorna Aggiorna compila dieci di Percy's racconti, nove dei quali sono stati precedentemente pubblicati in acceso veicoli come The Paris Review e Barlume treno.

The title story takes realism of the Iraq/Afghanistan Wars from the point of view at the homefront, specifically high-school sons of two fathers from the same small town, Tumalo, Oregon, veteran Army Reservists called to action and suddenly gone, taken away from their families like many other reservists in the town, vanished into a war where little news is heard from them other than occasional emails. Il titolo prende storia di realismo in Iraq / Afghanistan Guerre dal punto di vista a homefront, in particolare di alta scuola figli di due padri dalla stessa piccola città, Tumalo, Oregon, veterano esercito di riservisti chiamati ad azione e improvvisamente scomparsa, le prese di distanza dalle loro famiglie come molti altri riservisti in città, scomparso in una guerra in cui poco notizia è sentito da loro diverse da quelle occasionali email. The boys are juniors in high school, perhaps seniors. I ragazzi sono giovani in alta scuola, forse anziani. Gordon and the unnamed narrator are pretty much on the loose, since their fathers have gone. Gordon e il narratore senza nome sono abbastanza molto sulla sciolto, in quanto i loro padri sono andati. They box in the back yard, ride their dirt bikes, get decent grades in school, and generally wonder in disaffected tones and mannerisms just what the hell their fathers are doing, gone, far away, practically unheard from. Essi casella nel cortile, il loro sporco giro biciclette, ottenere dignitoso gradi nella scuola e, in generale, chiedo in disaffected toni e manierismi solo ciò che l'inferno loro padri stanno facendo, sparito, lontana, praticamente inedite. And with the trickle of “I regret to inform you…” notices delivered to families by the local Army recruiter, the narrator increasingly feels backed into a corner, like a caged animal. E con il filo d' "Mi dispiace informarvi…" avvisi consegnati alle famiglie da parte del locale esercito reclutatore, il narratore si sente sempre più sostenuto in un angolo, come un animale in gabbia. Or someone ready to take matters into his own hands. O qualcuno pronto a prendere le questioni in sue mani.

Percy has tapped into the psyche of the warrior-class in America: the blue collared men and young-men who love their country, have not more than a few nickels to rub together, are struck by their own patriotism, and find themselves at the end of a paved street leading onto a rough road. Percy ha sfruttato nella psiche del guerriero di classe in America: il colletto blu uomini e giovani-uomini che amano il loro paese, non hanno più di qualche nickels strofinare insieme, sono colpito dal loro patriottismo, e si trovano presso il fine di una strada lastricata che porta su una strada grezzi. They don’t have to go down that road. , Non devono andare su questa strada. They need to go down that road. Di cui hanno bisogno per imboccare questa strada.

All the stories are straightforward—though the emotions of their characters inviting, off-putting, complex—with an undercurrent of menace, either from the characters’ environment, their relationships, the government, and even nature. Tutte le storie sono semplici-se le emozioni dei loro caratteri invitante, off-messa, complessi-con un sottofondo di minaccia, sia i caratteri da 'ambiente, i loro rapporti, il governo, e anche la natura. With such universal themes as father-son conflict, citizen-government duty, the breakdown of society, and murder, Percy finds little need for playing with language. Con tali temi universali come padre-figlio conflitto, governo cittadino-dovere, la ripartizione della società, e di omicidio, Percy trova poco necessità di giocare con la lingua. It’s with great effect, then, when he uses powerful metaphor to capture—and highlight—an image. E 'con grande effetto, poi, quando si utilizza potente metafora di catturare e di evidenziare l'immagine. A random list shows, even without context, how pitch-perfect Percy’s imagery strikes one’s mind: “… his face split open as rocks do when water freezes inside them…” – “… driving feels different, the roads as routine as an old network of veins that has pumped the same blood along the same path for too long.” – “The wind blew [her hair] every which way, so that with the blue sky all around her she looked as if she were underwater.” – “… the barbed wire crisscrossed its body like fast handwriting.” – “… we brought our mouths against theirs and they tasted like menthol cigarettes, like burnt urinal pucks.” A caso, un elenco mostra, anche senza contesto, come passo perfetto-Percy's immagini colpisce la mente: "… il suo volto diviso aperto come rocce fare quando si blocca l'acqua al loro interno…" - "… si sente di guida diversi, come le strade di routine come una vecchia rete di vene che ha pompato lo stesso sangue lungo la stessa via per troppo tempo. "-" Il vento blew [capelli] ogni modo che, in modo che con l'azzurro del cielo tutti intorno a lei ha guardato come se fosse sott'acqua . "-"… Il filo spinato crisscrossed suo corpo come scrittura veloce. "-"… Abbiamo portato le nostre bocche contro il loro e non provarono come mentolo sigarette, come orinatoio pucks bruciato ".

The effect Percy creates when he uses such vivid imagery is not to knock the reader from his perch, but actually draw the reader further into the story by his own investment. L'effetto Percy crea quando si utilizza tali immagini vivide non è a bussare il lettore dal suo pesce persico, ma in realtà stabilisce il lettore approfondire la storia di suo investimento. We read to be enthralled by words, images, the lyricism of a sentence, a paragraph’s ability to knock us off balance, and the next paragraph to right that balance. Leggiamo ad essere incantati di parole, immagini, il lirismo di una frase, un paragrafo della capacità di knock off ci equilibrio, e il punto successivo a destra l'equilibrio. Percy succeeds on each of these levels. Percy riesce a ciascuno di questi livelli.

What else works in this collection is its cohesiveness. Che altro opere di questa raccolta è la sua coesione. The stories are Oregonian. Le storie sono Oregonian. They are small town life, in-the-woods episodic, where Coors-drinking buds have difficulty talking to each other because difficulty talking to each other is the American male’s affliction; these are places that are the backbone of American idealism—and the cul-de-sac of American dreams. Essi sono piccole città vita, in-the-Woods episodica, dove Coors potabili gemme hanno difficoltà a parlare l'uno con l'altro perché difficoltà a parlare l'uno con l'altro è l'americano di sesso maschile di afflizione; questi sono luoghi che sono la spina dorsale dell'economia americana e idealismo - la strada senza uscita di American sogni. The stories are powerful, they are uplifting, they are sad, they are pitiless. Le storie sono potenti, sono edificanti, sono triste, sono spietati.

Refresh Refresh, by Benjamin Percy Aggiorna Aggiorna, da Benjamin Percy
Graywolf Press Graywolf Stampa
250 pages, $15 250 pagine, $ 15
Buy this book >>> Compra questo libro>>>

Share and Enjoy: These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Condividere e beneficiano: Queste icone link a Social Bookmarking siti in cui i lettori possono condividere e scoprire nuove pagine web.
  • Digg
  • del.icio.us
  • Netscape
  • NewsVine
  • StumbleUpon
  • Reddit