Arts Culture in Every Form, Using All Your Senses Arts culture sous toutes ses formes, en utilisant tous vos sens
Ernest Hemingway moved to Paris in 1922. Ernest Hemingway s'installe à Paris en 1922. He had yet to publish a story. Il avait encore de publier une histoire. In his pocket was a letter of introduction from Sherwood Anderson to … just about all the established writers already living on the Left Bank. Dans sa poche une lettre d'introduction en provenance de Sherwood Anderson… à peu près tous les écrivains déjà établi vivant sur la Rive Gauche. Chief among them was Gertrude Stein. La principale d'entre elles a été Gertrude Stein. Another was Ezra Pound, who told Hemingway that if he wanted to write, he would need to read the Russians, the French, the English, etc, etc. Just as well—Pound taught—Hemingway would need to immerse himself in all the art forms. Un autre a été Ezra Pound, Hemingway qui a dit que s'il voulait écrire, il aurait besoin de lire les Russes, le français, l'anglais, etc, etc Tout comme bien enseigné Livre-Hemingway devra se plonger dans tout l'art formes. Only then, Pound suggested, can the artist (and by extension, all non-artists, too) really understand how to “see” humanity. Ce n'est qu'alors, la livre a suggéré, l'artiste peut (et par extension, tous les non-artistes, trop) bien comprendre la façon de "voir" l'humanité.
The arts ought to be important in everyone’s life. L'art doit jouer un rôle important dans la vie de tout le monde. They seldom are. Ils sont rarement. Living gets in the way. Vivre est en cours de route. Of course, there are those who make the time to be part of the arts culture. Bien sûr, il ya ceux qui font le temps de faire partie de la culture des arts.
Ways-of-Seeing.com is for these two sorts of people and all the others. Moyens de Seeing.com est pour ces deux sortes de personnes et tous les autres. It’s not meant to be educational, though I’ll learn something from the conversation that happens between the essays I write and the comments (perhaps response essays?) the posts receive. Il n'est pas censé être l'éducation, si je vous apprendre quelque chose de la conversation qui se passe entre les essais et je écrire des commentaires (peut-être réponse essais?) Reçoivent les postes. It’s all about conversation, experience, a nudge in the direction towards the arts culture—what’s out there and what’s worth spending your limited time on—and away from the stream of media noise grasping at our conscious. Il s'agit de la conversation, l'expérience, une pousser dans la direction vers la culture artistique bien-ce qui existe et ce qui vaut la peine de passer votre temps limité sur et hors du flux des médias à saisir le bruit de notre conscience.
The categories run the gamut of arts culture…and the idiosyncrasies of my thinking on its subjects. Les catégories exécuter toute la gamme des arts et la culture… les particularités de ma réflexion sur ses sujets. What arts do you like? Que pensez-vous des arts? What would you like to see discussed on ways-of-seeing? Que voulez-vous voir discuté sur les moyens de voir?
One Response to “Arts Culture in Every Form, Using All Your Senses” One Response to "Arts Culture sous toutes ses formes, Utilisation de tous vos sens"
Discussion Area - Leave a Comment Zone de discussion - Laissez un commentaire
You must be logged in to post a comment. Vous devez être connecté pour poster un commentaire.











None… Aucune…
None… Aucune…