Vox Populi Vox Populi
Koyaanisqatsi is a film that one can easily envision having been made in the 1920s, or ‘30s, or even the ‘50s…from somewhere in China, or Russia; one of those strange, state-sponsored films that show capitalism in disrepute, and uncheckable disintegration, and likewise show some Benevolent Government (it doesn’t have to be China or Russia, but I’ma Westerner and have been properly washed of all things harmful coming from Daddy Country) in perfect resolve to protect its people and, better yet, uplift them and show the outside world the splendid life they live under the watch and care of government. Koyaanisqatsi ist ein Film, dass man leicht vor Augen gestellt worden ist in den 1920er Jahren, oder 30er Jahren, oder sogar den 50ern… irgendwo in China oder Russland; einem dieser seltsamen, staatlich geförderte Filme zeigen, dass der Kapitalismus in Verruf, und uncheckable Desintegration, und ebenfalls zeigen einige Benevolent Regierung (es muss nicht China oder Russland, aber ich bin Westler und wurden ordnungsgemäß gereinigt aller Dinge schädlich aus Daddy Land) in perfekter Lösung zum Schutz ihrer Bevölkerung und besser noch erheben sie und zeigen die Welt außerhalb der herrlichen Leben sie leben unter der Uhren-und Fürsorge des Staates.
Nothing could be further from the truth, however. Nichts könnte weiter von der Wahrheit entfernt sein. This scenario comes wholly from the imagination of historical happenstance. Dieses Szenario kommt vollständig aus der Fantasie der historischen happenstance. In fact, the film Koyaanisqatsi premiered in 1982, directed by Godfrey Reggio (famous for broad, panning scopes that articulate the world in poetic folds of visual concentration), and produced by Francis Ford Coppola. In der Tat, den Film Koyaanisqatsi uraufgeführt 1982 in der Regie von Godfrey Reggio (berühmt für breite, Panning Bereiche artikulieren, dass die poetische Welt, in Falten der visuellen Konzentration), und produziert von Francis Ford Coppola. The film features what many high-profile reviews and casual viewers have described as “a movie with no conventional plot” that focuses on humanity’s unbalanced relationship with his own and Earth’s environment brought about through untamed progress. Der Film bietet, was viele hochkarätige Bewertungen und legere Zuschauer haben als "einen Film mit nicht konventionellen Plot", konzentriert sich auf die Menschlichkeit der unausgewogenen Verhältnis mit seiner eigenen und der terrestrischen Umwelt gebracht durch ungezähmten Fortschritte. One can disagree with the reviews and viewers’, and my own, simple synopsis of Koyaanisqatsi . Man kann sich nicht einverstanden mit der Überprüfung und der Zuschauer, und meine eigenen, einfachen Überblick über Koyaanisqatsi. It’s certainly an art film, by all stretches of modern film description. Es ist sicherlich eine Art Film, von allen Strecken des modernen Films zu beschreiben. Yet it also holds that socio-political angle if only through basic interpretation of its subtitle: “Life Out of Balance”. Aber es gilt auch das sozio-politische Winkel wenn auch nur durch grundlegende Interpretation der Untertitel: "Das Leben aus dem Gleichgewicht".
I don’t review movies. Ich weiss nicht Überprüfung Filme. Never have. Nie haben. However, as my passion for arts extends to each possible room of the arts’ hacienda, I can say something about how the movie affected me. Allerdings, wie meine Leidenschaft für die Kunst erstreckt sich auf jede mögliche Raum der Kunst "Hacienda, kann ich sagen, etwas darüber, wie der Film berührt mich. And—before I do so—let me also point out that this effect has little to do with my overall point of this essay. Und bevor ich tun, so möchte ich auch darauf hinweisen, dass dieser Effekt hat dies wenig zu tun mit meinem gesamten Punkt dieses Aufsatzes. Nonetheless, readers expect this in the back of their mind, to the effect of asking themselves as they read, “But what do you think about the movie?” So here’s my take on Koyaanisqatsi : Reggio presents a vision of life that seems straight out of Alvin Toffler’s book “ Future Shock ”, a dramatic exposition of life and society moving so quickly that people’s minds—partly because of genetics perhaps, but more likely their sense of history and of themselves in its maelstrom—cannot grasp the ever new landscape presented to them by science, medicine, manufacturing, social change, architecture, even art. Dennoch erwarten die Leser im hinteren Teil des Geistes, zu den Auswirkungen der sich fragt, wie sie lesen, "Aber was denkst du über den Film?" Also hier ist mein übernehmen Koyaanisqatsi: Reggio präsentiert eine Vision des Lebens, scheint direkt aus Alvin Toffler Buch "Future Shock", eine dramatische Exposition des Lebens und der Gesellschaft bewegen, so schnell, dass den Köpfen-teils, weil der Genetik vielleicht, aber eher ihren Sinn für Geschichte und von sich selbst in seinen Strudel-cant Erfassen der immer neue Landschaft präsentiert, die ihnen von der Wissenschaft, Medizin-, Fertigungs-, sozialen Wandel, Architektur, auch Kunst. All this sounds familiar, doesn’t it? All dies klingt vertraut, nicht wahr? A computer’s life is about two years; pharmacology has advanced to a point where people live much longer than they should ever rightly expect; the Internet has changed everything about communication and information retrieval for the present and into the long, long future. Ein Computer das Leben ist rund zwei Jahre; Pharmakologie hat sich zu einem Punkt, wo die Menschen leben viel länger als sollten sie jemals zu Recht erwarten, das Internet hat sich verändert alles über Kommunikation und Information Retrieval für die Gegenwart und in die lange, lange Zukunft. “Future Shock” actually was published in 1984, two years after Koyaanisqatsi . "Future Shock" tatsächlich veröffentlicht wurde im Jahre 1984, zwei Jahre nach Koyaanisqatsi. Don’t think future shock is lived by you? Denken Sie nicht, Future Shock ist lebte von Ihnen? Think again. Think again. If I were writing this essay in 1984, I would have had to stop and go to the library to look up Toffler’s book for the year it was published; likewise for Reggio’s movie. Wenn ich schreibe diesen Aufsatz im Jahr 1984, ich hätte anhalten und in die Bibliothek gehen zu Toffler Look-Up-Buch für das Jahr es veröffentlicht wurde; ebenfalls für Reggio's Film. Instead, I found both references—and all the information I could possibly want—within 18 seconds, just by Googling both names. Stattdessen fand ich beide Referenzen-und alle Informationen, die ich möglicherweise möchten-innerhalb von 18 Sekunden, nur durch beide Namen googeln. That, my friends, is future shock. Das, meine Freunde, ist Future Shock.
Koyaanisqatsi makes a case for life out of balance through images and sound. Koyaanisqatsi ist ein Fall für das Leben aus dem Gleichgewicht durch Bild und Ton. First by showing in those broad, sweeping pans, Mother Earth in its pristine nature. Erstens, indem sie zeigen, in diesen breiten, pauschal Kochgeschirr, Mutter Erde in ihrer unberührten Natur. Then, gradually, Reggio introduces the effects of humanity on both Earth’s landscape and, ultimately, the environment. Dann, nach und nach, Reggio führt die Auswirkungen der Menschheit auf der Erde auch die Landschaft und schließlich die Umwelt. As this happens, music plays, first with the tempo appropriate to Earth’s historic geological progress, then, increasingly, according to humanity’s intrusion on the world, right up to that present day when the film’s last roll was shot in 1981. Wie dies geschieht, spielt Musik, zunächst mit dem Tempo der Erde angebracht, den historischen Fortschritt geologischen, dann zunehmend auch nach Einbruch der Menschheit auf der Welt, bis hin zu, dass heute, wenn der Film die letzte Rolle war in Schuss 1981. I won’t say more of “what happens” in the film because that would sully the overall experience each of us can have with its images and score. Ich werde nicht mehr sagen "was passiert," in dem Film denn das würde beflecken die allgemeine Erfahrung jeder von uns kann sich mit seinen Bildern und Partitur. However, a few minor notes before one overriding issue: there is no dialogue; there are no characters; but, you can watch this film with popcorn and soda. Aber ein paar kleine Notizen, bevor ein überwiegendes Frage: gibt es keinen Dialog, es gibt keine Zeichen, aber, kann man diesen Film mit Popcorn und Limo.
That Web sites and reviews call Koyaanisqatsi “without conventional plot” I would both agree and disagree. Das Web-Sites und Bewertungen Anruf Koyaanisqatsi "ohne konventionelle Handlung" Ich würde beide einig, und nicht einer Meinung sind. Shut up and let me be contradictory for a moment. Shut Up And Let Me Be widersprüchlich für einen Moment. “Plot” is such a conventional term that I’m not surprised Koyaanisqatsi is described in that way. "Plot" ist eine solche konventionellen Begriff, den ich bin nicht überrascht, Koyaanisqatsi beschrieben wird auf diese Weise. Yet plot is not needed, or, to wit, plot need not be talked about at all with so much else going on in this film. What else is there going on, Mark? you may ask. Doch Handlung ist nicht nötig, oder, Witz, Handlung muss nicht davon gesprochen, überhaupt mit so viel anderes passiert in diesem Film. Was ist noch passiert es, Mark? Könnten Sie fragen. I will tell you. Ich werde Ihnen sagen.
Metaphor. Metapher.
Godfrey Reggio uses images and music to do the work in 1.5 hours that thousands of voices in the 1960s Environmental Movement raised for at least a decade: too much is going on with our lives (technically a non-environmental issue, but certainly relational to how we live socio-environmentally) and too much is happening against society in general, the environment in particular, and humanity under the microscope of film. Godfrey Reggio verwendet Bilder und Musik zu tun, die Arbeit in 1,5 Stunden, die Tausende von Stimmen in den 1960er Jahren Umweltbewegung, die seit mindestens einem Jahrzehnt: zu viel los ist mit unserem Leben (technisch eine nicht-Umweltfrage, aber bestimmt, wie relationale Wir leben sozial-ökologisch) und zu viel ist passiert gegen die Gesellschaft im Allgemeinen, die die Umwelt im Besonderen, und die Menschheit unter dem Mikroskop des Films.
Plot? Plot?? Plot? Who needs plot when you have character? Wer braucht Plot, wenn Sie haben Charakter? “The Earth”; “Machinery”; “Shapeless High-Rise Buildings”; “A Man Walking Quickly”; “A Woman Staring.” Or, who needs plot when you have metaphor? "Die Erde", "Maschinen", "formlos Hochhäuser", "A Man Walking schnell", "A Woman Staring." Oder, braucht Handlung, wenn man Metapher? “Man Vs. "Man Vs. Himself; “The Machinery of Progress Vs. Selbst, "Die Maschinen des Fortschritts Vs. Necessities of a Life Fully Lived; “Modern Life’s Speed Vs. Notwendigkeiten des Lebens Fully Lived; "Modern Life's Speed Vs. Stress on One’s Humanness”. Stress über das Menschsein ". Or…come up with your own after you’ve watched the film. Oder… kommen mit Ihren eigenen Nachdem Sie sahen den Film.
The irony of that ubiquitous statement— “a film without conventional plot” —is part of what Koyaanisqatsi battles against. Die Ironie dieser allgegenwärtigen Aussage-"ein Film ohne konventionellen Plot"-ist Teil dessen, was Koyaanisqatsi Schlachten gegen. Plot summaries are quick avenues to the notation of materials, be they films, novels, theater, ballet, television, even poetry. Plot-Zusammenfassungen sind schnelle Wege zu der Notation von Materialien, seien es Filme, Romane, Theater, Ballett, Fernsehen, auch Poesie. Speed is what society worldwide is all about nowadays. Die Geschwindigkeit ist, was die Gesellschaft weltweit über alle heutzutage. We want things fast. Wir wollen die Dinge schnell. We want information there when we need it, as we demand it. Wir wollen, dass Informationen gibt, wenn wir sie brauchen, wie wir es verlangen. I’m no different, often. Ich bin nicht anders, oft. When I searched for the “Future Shock” reference, I had to wait nearly two seconds for the page to load on screen. Wenn ich suchten nach dem "Future Shock" Referenz, ich musste warten, fast zwei Sekunden auf die Seite zu laden auf dem Bildschirm. What agony when I’m holding onto a thought to complete the sentence I had in mind to write! Welche Qual, wenn ich auf einen Betrieb gedacht, um den Satz hatte ich vergessen zu schreiben! How in Hell did Proust write 900,000 words to complete “In Search of Lost Times” without a computer? Wie in der Hölle hat Proust 900000 Wörter schreiben, um "Auf der Suche nach den verlorenen Times", ohne einen Computer?
Yes. Ja. Life out of balance. Das Leben aus dem Gleichgewicht. The increased speed with which we live, and thus demand of those objects—and people—that we use for our business, relationships, relaxation, and pleasure. Die erhöhte Geschwindigkeit, mit der wir leben, und somit die Nachfrage dieser Objekte-und die Menschen-das nutzen wir für unser Geschäft, Beziehungen, Entspannung und Freude. There is no time for plotless movies, is there? Es ist keine Zeit für plotless Filme, ist es? Well, if that is true, there is then no time for metaphor, no time for irony (if people even know what that is anymore). Nun, wenn das stimmt, dann gibt es keine Zeit für Metapher, keine Zeit für Ironie (wenn die Menschen auch wissen, was das ist mehr). And then there is little enough time for Shakespeare, for Sam Johnson, even for David Sedaris. Und dann gibt es kaum genug Zeit für Shakespeare, für Sam Johnson, selbst für David Sedaris. Well, perhaps we can fit in Sedaris. Na ja, vielleicht können wir passen auf Sedaris.
Shame on this sentiment. Schande über diese Einschätzung. And a pox, too! Und ein Pocken, too! For when we loose the mental image that metaphor creates, and then the story that springs from metaphor (yes, story), we as humans are in fact the slaves to the very machines that we’ve demanded use of in order to lessen our dependence on long, painstaking tasks, machines that would leave us more time to read, to succeed in our relationships, for love, for our children, even to contemplate the world. Denn wenn wir verlieren die geistige Bild, das Metapher schafft, und dann die Geschichte, die Federn aus Metapher (ja, Geschichte), wir als Menschen sind in der Tat die Sklaven der Maschinen sehr, dass wir gefordert haben, nutzen, um von zu verringern unsere Abhängigkeit in lange, mühsame Aufgaben, Maschinen dies bedeuten würde, dass uns mehr Zeit zu lesen, um erfolgreich zu sein in unseren Beziehungen, für die Liebe, für unsere Kinder, auch, um die Welt. If that limitation becomes reality, what is to happen to our sense of ethics, skepticism, even honor? Wenn diese Beschränkung wird Wirklichkeit, was ist geschehen, um unseren Sinn für Ethik, Skepsis, auch Ehre?










