SEEING IN THE MIND Sehen in den Köpfen
I often write & talk about metaphorical ways of seeing. Ich habe oft schreiben & reden metaphorische Weise des Sehens. Ostensibly metaphor includes one’s senses, but I don’t often focus on the senses. Angeblich enthält ein Metapher's Sinne, aber ich bin nicht oft konzentrieren sich auf die Sinne. Actually, those very senses help we writers create metaphor: smell, taste, heard sounds, the visual antidote to basic life—these all generate associations that get us to use one thing to describe another. Eigentlich ist diese sehr Sinnen helfen wir Schriftsteller schaffen Metapher: Geruch, Geschmack, hörte Klänge, die visuelle Gegenmittel zu grundlegenden Lebens-alle diese Verbände erzeugen, dass man uns den Gebrauch einer Sache zu beschreiben.
Do any of us focus on our senses who have use of each? Sie haben uns konzentrieren auf unsere Sinne, haben die Verwendung jedes? Perhaps not often, anyway. Vielleicht nicht oft, trotzdem. We take for granted their at-the-ready use-ness they provide. Wir nehmen selbstverständlich ihre at-the-Nutzung bereit-ten sie. I certainly do too often, as I yet have full use of each. Ich gar zu oft, wie ich noch in vollem Umfang nutzen jedes. This is not the case for the blind, deaf, and I suppose mute … even those mildly so. Dies ist nicht der Fall für Blinde, Gehörlose, und ich nehme an Mute… selbst in denjenigen, die so leicht. I can’t comment on their experiences, only my subtle renditions of those afflictions when I walk around in the dark, or my ear gets plugged with water, and perhaps also when I’m set speechless at the sight of something that boggles the mind. Ich kann keinen Kommentar über ihre Erfahrungen, nur meine subtile Überstellungen von diesen Leiden, wenn ich zu Fuß etwa im Dunkeln, oder mein Ohr bekommt stopft mit Wasser, und vielleicht auch, wenn ich gesetzt bin sprachlos beim Anblick von etwas, das den Geist boggles Werden.
When I go to sleep each night, I place a glass of water on a side table for that middle-of-the-night thirst that attacks. Wenn ich schlafen jede Nacht, ich ein Glas Wasser auf einem Beistelltisch für das Mitte-of-the-Nacht Durst, dass Attacken. I turn off the lights, and there disappears one sense. Ich schalte das Licht ausgeschaltet, und es verschwindet ein Sinn. Or does it fully disappear? Oder ist es voll und ganz verschwinden? Ray Charles spoke of remembering colors, mostly, before he went blind at age four or five. Ray Charles sprach von Farben erinnern, vor allem, bevor er erblindete im Alter von vier oder fünf. He told also how his boyhood home had a wood chopping block, a washtub in the yard, and pine trees. Er erzählte auch, wie seine Kindheit zu Hause hatte ein Holz hackt-Block, eine Waschwanne auf dem Hof, und Pinien. These are memories, of course, but they are also seeing. Es handelt sich um Erinnerungen, natürlich, aber sie sind auch zu sehen. Seeing in the mind, a way we recall or remember the past, but also how we can invent story as well. Sehen im Kopf, einen Weg oder wir erinnern daran erinnern, die Vergangenheit, sondern auch, wie können wir erfinden Geschichte als gut. In fact, without seeing in the mind, we often could not perform everyday tasks. In der Tat, ohne zu sehen im Kopf, könnten wir oft nicht alltägliche Aufgaben zu erfüllen.
That glass of water on my night stand. Das Glas Wasser auf meinem Night-Stand. In the middle of the night, with darkness around me, I reach out to grasp the glass, but not sure of distance, I have to feel for the night stand edge, and in that movement, I see in my mind its shape, approximate distance from my already reaching hand, and where on its surface I placed the glass. In der Mitte der Nacht, mit der Finsternis um mich herum, ich erreichen, das man verstehen das Glas, aber nicht sicher, ob der Abstand, ich habe das Gefühl für die Night-Stand Rand, und in dieser Bewegung, sehe ich in meinem Geist seine Form, ungefähre Entfernung von meiner Hand bereits erreicht, und wo auf der Oberfläche platziert ich das Glas. The memory of putting that glass on the table before sleep and turning out the light was enough, I suppose, to link the thought with the action. Die Erinnerung an das Putting Glas auf dem Tisch liegen, bevor sie schlafen und das Licht war genug, ich nehme an, dass der Link gedacht, mit der Aktion.
This seems almost too obvious to care about, but think of a seeing in the mind act you perform often, even daily. Dies scheint nahezu überflüssig zu kümmern, aber denken Sie an einen sehen in den Köpfen handeln Sie oft sogar täglich. Let’s stay with the idea of a darkened room. Lassen Sie den Aufenthalt mit der Idee von einem abgedunkelten Raum. With the lights off, you need to get across the room, maneuver through furniture, find a light switch or doorknob, just to get to the bathroom, or the refrigerator. Mit der Lichter ausgeschaltet, müssen Sie sich durch den Raum, Manöver durch Möbel, ein Lichtschalter oder Türklinke, nur um das Bad, oder den Kühlschrank stellen. So you make your way through the room, knowing somewhat where your couch is in relation to your body, how many steps to the end of the couch, the turn through the space between couch and table, then across a stretch of carpet or floor (onto a rug?), close now to the light switch, feel the wall at the edge, the correct height, and click, you’ve got lighted vision again. So machen Sie Ihren Weg durch den Raum, etwas zu wissen, wo Ihre Couch ist im Verhältnis zu Ihrem Körper, wie viele Schritte bis zum Ende der Couch, die wiederum durch den Raum zwischen Couch und Tisch, dann über eine Strecke von Teppich oder Stock ( auf einem Teppich?), schließen Sie jetzt den Lichtschalter, fühlen sich die Wand an der Kante, die richtige Höhe, und klicken Sie, haben Sie beleuchtet Vision wieder. Easy, right? Einfach, oder? Sure. Sicher.
Now think about that one time where you needed to walk in the dark, but through a completely unfamiliar room. Nun denken, dass eine Zeit, wo man gebraucht, um zu Fuß in der Dunkelheit, sondern durch eine völlig ungewohnte Zimmer. You step like a baby, your arms stretched out, feeling, groping for a chair or sofa back, something that’s familiar in shape anyway; you knock things over, stub a toe, walk into the wall, even. Sie Schritt wie ein Baby, die Arme ausgestreckt, Fühlen, tastet für einen Stuhl oder Sofa zurück, etwas, das die gewohnte Form ohnehin; Sie klopfen Dinge vorbei, ein Stub Zehe, zu Fuß in die Wand, auch. Here lie the differences between seeing in the mind without promptings or memory, and what we experience every day in our own homes. Hier liegen die Unterschiede zwischen Sehen im Kopf, ohne promptings oder Speicher, und was wir erleben jeden Tag in unseren eigenen vier Wänden.
Most people call this, I guess, “visualization.” What does that really mean, though? Die meisten Menschen nennen das, ich vermute, "Visualisierung". Was bedeutet das wirklich bedeuten, wenn? “I ‘visualized’ it.” Huh? "I" visualisiert "." Huh? No. We say “I see” when someone is explaining an event, telling a story, or working through a thought. Nein, wir sagen: "Ich sehe", wenn jemand erklärt, ein Ereignis, eine Geschichte zu erzählen, oder Arbeitsgruppen durch einen Gedanken. Seeing is the word; seeing in the mind the concept behind the words. Sehen ist das Wort; sehen in den Köpfen das Konzept hinter den Worten. This phrase is at our fingertips, and it was used in the methodology within the writing program at Columbia College Chicago, where I earned my MFA and also taught for several years. Dieser Satz ist in unserer Hand, und es wurde in der Methodik innerhalb der schriftlich Programm an der Columbia College Chicago, wo ich meine verdiente MFH und auch als Dozent für mehrere Jahre. It is the way writers write, painters paint, and even how photographers “see” a shot (or set it up in their minds) before finding the moment to release the shutter. Es ist die Art und Weise schreiben Schriftsteller, Maler malen, und auch wie Fotografen "sehen" ein Schuss (oder setzen Sie ihn in ihren Köpfen) vor dem Auffinden der Moment, den Auslöser. Perhaps, even, seeing in the mind is one way musicians put together a tune. Vielleicht sogar, dass in den Köpfen ist eine Möglichkeit Musikern zusammen eine Melodie im Kopf. Well…can they only hear the notes in their heads? Naja… können sie nur hören, die Noten im Kopf? Guitarists, pianists, flutists, violinists, all must place their fingers on the instrument before anything auditory happens. Gitarristen, Pianisten, Flötisten, Geiger, alle müssen ihre Finger auf das Instrument, bevor etwas passiert, auditiven.
Perhaps then, seeing in the mind is our way to structure the world. Vielleicht dann, zu sehen in den Köpfen ist unser Weg zur Struktur der Welt. Our first world, of course, is our minds. Unsere erste Welt, natürlich, ist unser Geist. All those thoughts bring so many sights that we have to somehow organize them, even as one quickly jumps (or melds) into another. Alle diese Gedanken bringen so viele Sehenswürdigkeiten, dass wir irgendwie zu organisieren, auch als ein schnell springt (oder melds) in ein anderes.
Memory. Seeing. Speech. Rede. Aroma. Associative elements. Assoziative Elemente. Metaphor. Metapher. They play integral roles in many the creative minds’ lives. Sie spielen integraler Rollen in vielen der kreativen Köpfe 'Leben. Philosophers have spoken about one from another. Die Philosophen haben gesprochen, ein aus einem anderen. And as a last thought, I’d like to say something to the legacy of that famous philosopher who asked the question, “When I leave a room where a chair sits, is that chair still in the room?” Here’s my answer: If you leave the room, you no longer see the chair, and therefore cannot prove that the chair exists. Und als letztes gedacht, ich möchte etwas zu sagen, das Erbe dieses berühmten Philosophen, die Frage gestellt: "Wenn ich einen Raum, wo ein Stuhl sitzt, ist, dass Stuhl noch im Raum?" Hier ist meine Antwort : Wenn Sie den Raum verlassen, die Sie nicht mehr sehen, der Stuhl, und kann daher nicht beweisen, dass der Stuhl vorhanden ist. Well then, if you turn out the lights, you have just as much ability to question the chair’s existence. Also, wenn Sie das Licht, Sie haben gerade so viel Fähigkeit zur Frage des Vorsitzenden Existenz. So turn out the lights, walk across the room, and when you kick that chair and fracture a toe, your scream will tell you the truth about that chair’s existence. So schalten das Licht, Spaziergang durch den Raum, und wenn Sie das Kick Stuhl und ein Bruch Zehe, Ihr Schrei wird Ihnen sagen, die Wahrheit über das Bestehen des Vorsitzenden.











Discussion Area - Leave a Comment Diskussion Area - Schreibe einen Kommentar
You must be logged in to post a comment. Sie müssen angemeldet sein, um einen Kommentar schreiben.